Αξίζει να το δεις...

Μουσείο Σχολικής Ζωής

Βιβλίο επισκεπτών

Αρχική σελίδα Θέματα για γονείς Ενημέρωση γονέων για επιλογή Β΄ ξένης γλώσσας

Ενημέρωση γονέων για επιλογή Β΄ ξένης γλώσσας

Σε συνέχεια της εγκυκλίου Φ.52/283/56200/Γ1/23-04-2013 του Υ.ΠΑΙ.Θ.Π.Α. «Διδασκαλία της 2ης ξένης γλώσσας στα δημοτικά σχολεία για το σχολικό έτος 2013-2014», σας διαβιβάζουμε επιστολές ενημέρωσης γονέων και κηδεμόνων των μαθητών της Δ΄ τάξης των 6/θεσίων και άνω Δημοτικών Σχολείων καθώς και των Δημοτικών Σχολείων με ΕΑΕΠ για την επιλογή της 2ης ξένης γλώσσας.

Αγαπητοί γονείς, αγαπητοί κηδεμόνες,

είναι γνωστό ότι η εκμάθηση μιας ξένης γλώσσας είναι μια σημαντική εμπειρία κατανόησης του κόσμου και των διαφορετικών τρόπων με τους οποίους αυτός παρουσιάζεται από τους ομιλητές της. Πρόκειται για μια διαδικασία με ποικίλα εκπαιδευτικά οφέλη, ικανή να επηρεάσει και να εμπλουτίσει την αντίληψη μας για ό;τι μας περιβάλλει. Συνεπώς το μάθημα της ξένης γλώσσας στο σχολείο έχει μεν χρηστική αξία (απόκτηση ενός πτυχίου), αλλά έχει παράλληλα σημαντική εκπαιδευτική και παιδαγωγική αξία, η οποία μπορεί να αναδειχτεί όταν το μάθημα δεν γίνεται με αποκλειστικό στόχο την προετοιμασία για εξετάσεις πιστοποίησης γλωσσομάθειας.

Αναγνωρίζοντας τη σπουδαιότητα της εκμάθησης ξένων γλωσσών το Υπουργείο Παιδείας Δια Βίου Μάθησης και Θρησκευμάτων με την απόφαση του αρ. Φ52/63/12873/ΓI της 06/02/2012, σχετικά με την διδασκαλία της Β' ξένης γλώσσας στα δημοτικά σχολεία αποφάσισε: "Η διδασκαλία της Β' ξένης γλώσσας Γαλλικής και Γερμανικής πραγματοποιείται για δύο ώρες την εβδομάδα στις Ε' & ΣΤ' τάξεις των 6/θέσιων και άνω δημοτικών σχολείων, καθώς και των σχολείων με ΕΑΕΠ". Για την οργάνωση της διδασκαλίας της Β' ξένης γλώσσας θα εφαρμοστεί ο θεσμός των τμημάτων παράλληλης διδασκαλίας, έτσι ώστε να διευκολύνεται η εύρυθμη λειτουργία του σχολείου. Στα σχολεία με ένα τμήμα, οι μαθητές οργανώνονται σε παράλληλα τμήματα, ανάλογα με τη δήλωση προτίμησής τους. Στα σχολεία με δύο ή και περισσότερα τμήματα, οι μαθητές οργανώνονται σε τμήματα Γαλλικής και Γερμανικής, τα οποία συγκροτούνται από μαθητές όλων των τμημάτων της τάξης, ανάλογα με τη δήλωση προτίμησής τους.

Στη σημερινή εκδήλωση ενημέρωσης το παιδί σας είχε την ευκαιρία να προσεγγίσει μια Β' ξένη γλώσσα από αυτές που προτείνονται στα σχολεία από το ΥΠΑΙΘΠΑ. Είχε επίσης την ευκαιρία να κάνει ερωτήσεις στους εκπαιδευτικούς για τη γλώσσα, τον πολιτισμό και τη διαδικασία του μαθήματος.

Εκφράζουμε την ελπίδα ότι, εσείς μαζί με το παιδί σας, θα αποφασίσετε ελεύθερα και θα δηλώσετε την επιλογή σας για τη Β' ξένη γλώσσα που θα διδαχτεί το παιδί σας την επόμενη σχολική χρονιά.  

Με εκτίμηση    Θεοδώρα Βονιτσάνου ? Guilloteau, Λεων. Γ. Παρτσανάκης  

Σχολικοί Σύμβουλοι Γαλλικής γλώσσας Κεντρικής   Μακεδονίας

Για τη γερμανική γλώσσα

 Αγαπητοί γονείς και κηδεμόνες!

Όπως ξέρετε τα παιδιά σας θα διδαχθούν στην Ε΄ και Στ΄ τάξη μια δεύτερη (2η) ξένη γλώσσα σύμφωνα με την υπ? αρ Φ.52/283/56200/Γ1/23-4-2013 YA του ΥΠΑΙ.Θ.Π.Α και μπορούν να επιλέξουν ανάμεσα στη Γαλλική και τη Γερμανική γλώσσα. Η απόφαση είναι του παιδιού και δική σας, με σεβασμό στις κλίσεις και τις επιλογές του για να αγαπήσει τη γλώσσα καθώς η μάθηση είναι χαρά και προσεγγίζεται με ευχάριστο και δημιουργικό τρόπο. Ακολουθεί μια σύντομη ενημέρωση που αφορά τα οφέλη που απορρέουν από την απαραίτητη πλέον εκμάθηση μιας 2ης Ξένης γλώσσας τόσο στο Δημοτικό σχολείο όσο και στη ζωή.

Η εκμάθηση ξένων γλωσσών σε μικρή ηλικία έχει θετική επίδραση στη μαθησιακή ανάπτυξη και στην ανάπτυξη της προσωπικότητας των παιδιών με αποτέλεσμα:

v τον ταχύτερο ρυθμό εκμάθησης

v τη βελτίωση των δεξιοτήτων τους τόσο στη μητρική γλώσσα αλλά και τη βελτίωση των επιδόσεων σε άλλους τομείς καθώς η εκμάθηση ξγ «ενισχύει την υγεία του εγκεφάλου και τις νοητικές ικανότητες»,

v να συντελεί στη δυνατότητα καλλιέργειας μιας πολυδιάστατης προσωπικότητας καθώς πέρα από τον πλούτο των γνώσεων που αποκτούν σε γλωσσικό επίπεδο,

v διευρύνουν τον ορίζοντα τους αποκτώντας γνώσεις ενός ακόμη πολιτισμού με τον οποίο έρχονται σε επαφή και τους καθιστά ικανούς

v να επικοινωνούν σε μια ακόμη γλώσσα

v να σέβονται τη διαφορετικότητα αναπτύσσοντας την ανεκτικότητα

v να αναπτύσσουν κριτική σκέψη αποβάλλοντας παράλληλα προκαταλήψεις και στερεότυπα

v να αποκτούν εφόδια με τις γλωσσικές δεξιότητες που αναπτύσσουν για την ζωή τους και την επαγγελματική τους αποκατάσταση

v να ανοίγει νέες προοπτικές στη ζωή τους, ως μαθητές για πρακτική άσκηση στο διάστημα των

διακοπών τους αλλά στο πλαίσιο των μετέπειτα - σπουδών τους και των επαγγελματικών δραστηριοτήτων τους.

Η εκμάθηση της Γερμανικής γλώσσας ειδικότερα, την οποία μιλούν 105 εκατ. περίπου ως μητρική γλώσσα και 80 εκατομμύρια ως μη-μητρική γλώσσα, παρουσιάζει ομοιότητες με την Ελληνική γλώσσα, οι οποίες ευνοούν και διευκολύνουν την εκμάθηση της. Οι λόγοι που συνηγορούν είναι:

? Η μετάφραση της Αγίας Γραφής από τα ελληνικά στα γερμανικά από το Λούθηρο εξηγεί τις πολλές ομοιότητες στη δομή της Γερμανικής με την αρχαία αλλά και την νέα ελληνική γλώσσα και το συντακτικό. Το γεγονός αυτό καταρρίπτει το μύθο ότι η εκμάθηση της Γερμανικής είναι δύσκολη.

? Οι ομοιότητες στη δομή και σύνταξη της ελληνικής και της γερμανικής ενισχύουν τους ειδικούς στο να προτρέπουν μαθητές/τριες με μαθησιακές δυσκολίες στην επιλογή της Γερμανικής λόγω της ανάπτυξης των αυτοματοποιημένων μηχανισμών που ευνοούν και συμβάλουν στην ευκολότερη και αποτελεσματική μάθηση της.

? Υπάρχουν πολλά γλωσσικά δάνεια, τα οποία με τις κατάλληλες στρατηγικές διευκολύνουν την αναγνώριση και την εκμάθηση του λεξιλογίου.

? Η συγγένεια της Αγγλικής και της Γερμανικής γλώσσας με πολλές λέξεις που έχουν κοινή ρίζα αλλά και ετυμολογία συμβάλει στην αποτελεσματικότερη εκμάθηση

? Η Γερμανία παραμένει ο σημαντικότερος εμπορικός εταίρος της Ελλάδας με τις μεγαλύτερες επενδύσεις στην Ελλάδα.

? Το μεγαλύτερο μέρος των τουριστών προέρχεται από γερμανόφωνες χώρες, γεγονός που καθιστά τη γνώση της γερμανικής γλώσσας απαραίτητη στον τομέα του τουρισμού.

? Η γερμανική γλώσσα είναι άρρηκτα δεμένη με τη σταδιοδρομία σε πολλούς χώρους, όπως στο χώρο της κλασσικής μουσικής.

? Τα Πανεπιστήμια της Γερμανίας φημίζονται για το επίπεδο, τις υποδομές και το διεθνές κύρος τους, για το λόγο αυτό γίνονται πόλος έλξης πολλών φοιτητών για προπτυχιακές ή μεταπτυχιακές σπουδές αλλά και για έρευνα στα 371 ανώτατα εκπαιδευτικά ιδρύματα, στα 207 πανεπιστήμια εφαρμοσμένων επιστημών και στις 60 περίπου παγκοσμίως γνωστές Ανώτατες Σχολές Καλών Τεχνών και Μουσικής.

? Γενικά η ιστορία της χώρας μας από την ίδρυση της είναι άρρηκτα δεμένη και θετικά και αρνητικά με τη Γερμανία.

? Είναι σημαντικό να θυμόμαστε πως πίσω από κάθε γλώσσα κρύβεται ένας πολιτισμός και πως η γλώσσα είναι ένα από τα σημαντικότερα εργαλεία έκφρασης κι επικοινωνίας!

Με εκτίμηση Σχολικοί Σύμβουλοι Γερμανικής Γιάννα Κερκινοπούλου & Σουλτάνα Παπαδημητρίου

gkerkino@gmail.com Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από κακόβουλη χρήση. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε την Javascript για να τη δείτε.

για τη γαλλική γλώσσα

GALLIKA 1

GALLIKA 2

GALLIKA 3





http://dim-simantr.chal.sch.gr/autosch/joomla15/images/LOGO%20SXOLEIO.jpg

     1922 LOGO ISTOSEL

 SHMANTRON 1821-MIKRO LOGO SHMAIA

Αναζήτηση

Η ώρα είναι:

Ο Καιρός

O καιρός σήμερα